Blogia
Obras de Diego Catalán

62.- 16. LA LABOR REFUNDIDORA DE LA VERSIÓN CRÍTICA, DESDE EL AÑO 2º DE ALFONSO III HASTA LA MUERTE DE ORDOÑO II

62.- 16. LA LABOR REFUNDIDORA DE LA VERSIÓN CRÍTICA, DESDE EL AÑO 2º DE ALFONSO III HASTA LA MUERTE DE ORDOÑO II

16. LA LABOR REFUNDIDORA DE LA VERSIÓN CRÍTICA, DESDE EL AÑO 2º DE ALFONSO III HASTA LA MUERTE DE ORDOÑO II. IV. LA HISTORIA DE LOS REYES DE LEON EN LA TRADICIÓN MANUSCRITA.

      Fiel a sus propósitos, la Versión crítica continúa su labor refundidora; pero en esta parte nos falla, en seguida, una de las tres ramas de textos que a ella remontan, pues la Estoria del fecho de los godos abandona en el año 4º de Alfonso III la transcripción del ms. *L’ y empalma con el Toledano romanzado278. Téngase, sin embargo, presente que los "servicios" de Bernardo al rey Alfonso, contados en la tradición troncal de la Esto­ria de España en este reinado (de acuerdo con las fuentes latinas), fueron transferidos al reinado de Alfonso II por la Versión crítica y, por lo tanto, para ellos contamos con el texto, no sólo de *L’ (a través de la Estoria del fecho de los godos), sino también de L279. Aparte de esta transferencia de los "servicios" de Bernardo, la Versión crítica re­organiza el final de su historia.

      Comienza por afirmar que Bernaldo repite su retirada a Saldaña, al ver que el rey Alfonso III, co­mo antes Alfonso II, no accede a premiar sus servicios con la libertad de su padre280. Seguidamente, traslada del año 10º al 4º el hecho de que muchos caballeros de Toro, Zamora y Benavente pasen a engrosar la mesnada del rebelde (PCG, p. 373a12-17) y al 5º las cortes del rey en Salamanca (PCG p. 373a11) y la ida sobre ella de Bernaldo, que da lugar a la batalla en el Vado de Bimbre y a la prisión de Orios Godos y de Tiobalte y, tras ella, a la fundación del castillo de El Carpio por Bernaldo, a su alianza con los moros, al cerco del castillo por el rey y a la derrota de las fuerzas reales por el rebelde (PCG, p. 373a17-374b1).

      A su vez, pasan del año 11º  al 6º los tratos de paz, la entrega de El Carpió al rey y la del conde, ya muerto, a Bernaldo; el destierro del héroe, su ida a Paris y, tras su mala experiencia en la corte de Carlos, su traslado al Pirineo aragonés y la fundación allí de un señorío feudal (junto con la reserva del historiador respecto a la poca verosimilitud de estos hechos que cuentan los juglares en sus can­tares y su negativa a aceptar que en tiempo de Carlos el Calvo tuviera lugar la batalla de Roncesvalles). No parece que esa anticipación en cinco años de la referencia sea debida a consideraciones acerca de la edad del padre del héroe a la hora de su muerte; pero quizá se relacione con el hecho de haber anticipado anteriormente la fecha del nacimiento del héroe en seis años.

      La sincronización de los hechos de al-Andalus y de los años de reinado de los reyes leoneses que había establecido el redactor (o redactores) de la Estoria de España y que nos transmite la Versión concisa (y la Versión amplificada) sigue siendo considerada insatisfactoria por el reelaborador (o reelaboradores) de la obra.

      [Es de notar que en esta sección la Versión concisa (seguida por la Versión amplifica­da) presenta una notable alteración respecto al orden narrativo de la Historia Arabum: El arzobispo, después de contar (en el cap. XXVIII, p. 267a14-25) el ataque de Mahomat a Pamplona, encabezaba con la precisión de haber ocurrido en el "sequenti anno" la expedición de su hijo Almondar contra Álava y, seguidamente, en el "sequenti anno" refería el alzamiento de Mérida contra Mahomat y la expedición de castigo que esa re­belión provoca. Después (en el cap. XXIX, p. 267aúltima línea-b12), bajo la fecha del año árabe 257, 19 del reinado, contaba la nueva rebelión de Toledo con Mahomath Avenlop y la expedición consiguiente del rey Mahomat contra la ciudad y, seguidamente, en el año árabe 266, cómo el rey Mahomat armó una flota para atacar Galicia (p. 267b12-18) y el desastre a causa de una tempestad de esa flota mandada por Abdelhamit (p. 267b19-24). La siguiente noticia consignada será, en el año árabe de 267, que un terremoto con­mueve Córdoba y un rayo cae en las inmediaciones del rey mientras está en la mezquita. La Versión concisa de la Estoria de España retrasó la expedición de Almondar contra Álava y el alzamiento, al año siguiente, de Mérida, colocando ambos sucesos inmedia­tamente detrás del fracaso de la expedición naval contra Galicia.

      Otra alteración cronológica (aunque no afecte al orden narrativo) de la Versión con­cisa (y de la Versión amplificada) consiste en suponer que Mahomat rey de Córdoba murió "a pocos días" del terremoto y del rayo que cayó en su proximidad cuando ha­cía oración en la mezquita cordobesa, dando así a este suceso un carácter premonito­rio, cuando la Historia Arabum databa el terremoto y tempestad en el año árabe de 267 y la muerte del rey en el año árabe 273.

      En contraste con la Versión concisa, la Versión crítica mantiene el orden narrativo de la Historia Arabum al tiempo que resitúa los diferentes sucesos en otros años del reina­do de Alfonso III el Magno: mientras la tradición troncal coloca la nueva rebelión de To­ledo en el año 9º, la constitución y destrucción de la flota enviada contra Galicia en el año 22º, la expedición de Almondar contra Álava en el 28º, el alzamiento y castigo de Mérida en el 24º y el terremoto y tempestad que aterrorizan a Córdoba en el 25º, la Ver­sión crítica empieza por contar la expedición de Almondar contra Álava en el 28º y la rebelión y castigo de Mérida en el 29º, antes de referir, en el 30º 281, la nueva rebelión toledana, en el 33º, la creación de la flota, en el 37º, su destrucción por los elementos y, en el 38º, el terremoto y caída del rayo, todo ello agrupado (junto con otras noticias ex­ternas al reino leonés) al final de un capítulo, tras consignar que "desde el veynte e ses­to año fasta [el] quarenta e vno del rregnado del rrey don Alfonso el Magno non fallamos ninguna cosa que de contar sea que a la Estoria de España pertenesca que so estas co­sas que dichas son pasaron, sy non tanto que...". En cambio, la Versión crítica va de acuerdo con la Versión concisa al suponer que, tras el terremoto y caída del rayo, "lue­go a pocos de días depues desto murio Mahomat rrey de Cordoua".

      El sucesor de Mahomat en el reino de Córdoba, su hijo Almondar sólo reina dos años (dato proporcionado por la Historia Arabum, c. XXIX), del 25º al 27º en la Versión concisa, del 38º al 40º en la Versión crítica.

      Sorprendentemente, el reinado de Abdalla, hermano de Almondar, que, según la His­toria Arabum (c. XXX) fue de 25 años y 15 días y abarca en el Versión concisa desde el año 27º de Alfonso III [era 901] hasta el año 3º de Ordoño II (era 926), aparece radi­calmente reducido en la Versión crítica, ya que su comienzo se cuenta en el año 40º de Alfonso III [era 914] y su final en el 43º del mismo rey (era 917). Ello se justifica di­ciendo, contra la fuente, que "alçaron los alaraues por su rrey a Abdalla, que era herma­no de Almondar e rreyno tres años", donde la Versión concisa mantiene el dato de que "rregno veynte et çinco años" (cito por el ms. Y), de acuerdo con la Historia Arabum.

      La fidelidad de la Versión crítica al orden narrativo de la Historia Arabum en los he­chos de Mahomat, su desentendimiento de ella al determinar la duración del reinado de Abdalla y su emparentamiento con la Versión concisa al ligar la noticia del terremoto y del rayo a la muerte de Mahomat hacen difícil la interpretación de las divergencias estructurales entre las dos ramas de la Estoria282.

      El sucesor de Abdalla, Abderrahmen III, tendrá un largo reinado de 50 años, según la Historia Arabum y la Versión concisa (cito por el ms. Y; la familia T, G, Z presenta aquí una laguna, por pérdida de un folio en su prototipo, según hemos comentado en el § 14):

    "rregno en pos el Abderramen su sobrino fijo deste Mahomat que agora dixiemos... et rregno cinquanta años"

(la Versión amplificada nada dice sobre la duración del reinado, cfr. PCG, p. 384a13). La Versión crítica respeta, esta vez, el dato de la fuente y consigna también (en el 43º año de Alfonso III, era 917 = a. 879) que "rreyno çinquenta años"; pero al haber anti­cipado el comienzo de su reinado desde el año de la era de 926 al de 917, este despla­zamiento tendrá sus consecuencias en la organización de la materia posterior a la sección histórica que ahora tratamos.

      Aparte de estos grandes arreglos cronológicos, hay en la Versión crítica algunas otras novedades. Así, al nombrar los castillos que se alzan con cUmar ibn Ḥafṣũn (PCG, c. 659, p. 378a39-41), donde la Versión concisa, de acuerdo con la fuente (Hist. Arab., c. XXX), decía únicamente:

    "alçaron se luego con el muchas gentes e muchos castiellos; e estos fueron Estepa e Aloxa e otros castiellos de quien non pone los nonbres la estoria", mss. Y, T, Min,

la Versión crítica incrementa la lista procedente de la Historia Arabum con varios nombres adicionales:

    "...et de los castillos fueron estos: Estepa, Rrut, Aznaxar, Benamexil, Bieruen, Anteque­ra, Loxa, et otros muchos que non podemos aqui dezir", ms. Ss,

información ésta que no sé de dónde procede].

Diego Catalán, De la silva textual al taller historiográfico alfonsí (1997)  

NOTAS

278  El cambio ocurre en esta ocasión tanto en los manuscritos de la Estoria amplia del fecho de los go­dos (ms. D, F, Ll, I) como en los de la Estoria breve del fecho de los godos (mss. S, T). El empalme ocu­rre en medio de una frase, entre "...fueronse para Bernaldo, e prometieron le de nunca se partir del fasta quel rrey le diese su padre el conde Sandias", que aún deriva de *L’ (cfr. O-ed, f. 236b), y "que yazia çie­go e preso en Lima (Luna F). E este Bernaldo fizo vn castillo en tierra de Salamanca que dezian el Car­pio..." (cfr. D-ed., p. 30115), que procede ya del Toledano romanzado (cfr. De rebus Hispaniae, p. 90b20), según muestra la comparación con los mss. H, V de esta obra. Véase Catalán, "El Toledano romanzado", p. 44. [A los manuscritos Tr-H y Tr-Vv, que utilicé en 1966, debe añadirse ahora Tr-B (ms. B-2580 de la biblioteca de la Hispanic Society, New York), del s. XV, con notas de Pedro Barrantes Maldonado, des­crito por Ch. B. Faulhaber, Medieval manuscripts in the Library of the Hispanic Society of America, New York: The Hispanic Society of America, 1983, nº 489 (pp. 488-491 y lám. 11). Fue copiado para Alonso Fernández Barrantes, alcaide del alcázar y convento de Alcántara, señor de las Miras de Barrantes del Ma­chado del Carrascal de Cañas Doradas, y, por tanto, es el más antiguo de los conservados].

279   Lo transferido corresponde a PCG, pp. 370a28-44 y 370a44-b14 (de PCG, c. 649), a los años 32 y 33, respectivamente; 370b22-52 (de PCG, c. 650), al año 34; 371a14-371b5 (PCG, c. 651), al año 35, y 371b17-372b14 (PCG, c. 652), al año 36.

280   "...En cada una de las batallas pidie sienpre al rrey que le diese su padre que yazie preso; el rrey otorgauagelo mas no gelo querie despues dar. E fuese para Saldaña, asy commo fiziera en el tienpo del rrey don Alfonso el Casto, e començo de correr la tierra al rrey don Alfonso" (cito por el ms. Ss).

281  El ms. Ss tiene aquí, por errata evidente, la lección "en el veynteno año", contradicha por la serie "en el veynte e ochauo", "en el veynte e noueno", "en el veynteno", "en el treynta e segundo", "en el treynta e terçero", etc.

282  Quizá el traslado de las expediciones contra Álava y contra Murcia sea un arreglo en la tradición troncal realizado con posterioridad a la separación del tronco de la versión utilizada por el corrector críti­co. Por otra parte, no resulta evidente la razón que motivó la posposición de esas expediciones en la Ver­sión concisa (o el anticipo de la rebelión toledana y del envío de la flota contra Galicia, que sería otra manera de ver la alteración del orden de la Historia Arabum). [Cfr. con la opinión de I. Fernández Ordóñez, Versión crítica (1993), pp. 197-198].

CAPÍTULOS ANTERIORES:

DE LA SILVA TEXTUAL AL TALLER HISTORIOGRÁFICO ALFONSÍ. CÓDICES, CRÓNICAS, VERSIONES Y CUADERNOS DE TRABAJO.

1.- DE LA SILVA TEXTUAL AL TALLER HISTORIOGRÁFICO ALFONSÍ. CÓDICES, CRÓNICAS, VERSIONES Y CUADERNOS DE TRABAJO

I. INTRODUCCIÓN. LAS CRÓNICAS GENERALES DE ESPAÑA HEREDERAS DE LA ESTORIA ALFONSÍ

*    2.- 1. LA SELVA TEXTUAL Y LA ERUDICIÓN PRE-PIDALINA

*    3. 2. DESLINDE Y CLASIFICACIÓN POR MENÉNDEZ PIDAL, A FINES DEL SIGLO XIX, DE LAS CRÓNICAS GENERALES DE ESPAÑA

*     4.- 3. REFORMAS EN LA CONSTRUCCIÓN PIDALINA

*   5.- 4. LOS CRÍTICOS FAVORABLES A LA PRIORIDAD DE LA "CRÓNICA DE VEINTE REYES": LANG, BABBITT Y GÓMEZ PÉREZ

*   6.- 5. LA APORTACIÓN DE LINDLEY CINTRA: LA CRÓNICA DE 1344 EXIGE ANTEDATAR LA ACTIVIDAD REFUNDIDORA

*    7.- 6. LA VUELTA AL MANUSCRITO

*    8.- 7. ANTES DE LAS «CRÓNICAS». IMPORTANCIA DE LAS VARIAS «VERSIONES» DE LA ESTORIA DE ESPAÑA

 II LA HISTORIA ANTIGUA DE ESPAÑA EN EL CÓDICE REGIO ALFONSÍ Y EN LA TRADICIÓN MANUSCRITA.

*    9.- 1. EL MANUSCRITO E1, CÓDICE DEL SCRIPTORIUM ALFONSÍ

10.- 2. LA HISTORIA GÓTICA NO SE INTERRUMPÍA CON LA INVASIÓN MUSULMANA

11.- 3. EL MANUSCRITO E1 (ORIG) NO ES DE FACTURA UNITARIA. EL «PRÓLOGO» Y EL NÚCLEO MÁS ANTIGUO DE LA ESTORIA DE ESPAÑA

*    12.- 4. EL TESTIMONIO DE LA GENERAL ESTORIA

13.- 5. LA HISTORIA DE LOS PRIMEROS DOMINADORES DE ESPAÑA EN LA TRADICIÓN MANUSCRITA

*    14.- 6. ENTRONQUE DE LA VERSIÓN VULGAR CON LA TRADICIÓN TRONCAL EN LA HISTORIA DE LOS PRIMEROS DOMINADORES DE ESPAÑA

15.- 7. FACTURA DEL CÓDICE REGIO Y FRONTERAS ESTRUCTURALES EN LA HISTORIA IMPERIAL Y GÓTICA

*     16.- 8. LA TRADICIÓN MANUSCRITA EN LA HISTORIA IMPERIAL

17.- 9. LA TRADICIÓN MANUSCRITA EN LA HISTORIA DE LAS INVASIONES BÁRBARAS

*     18.- 10. LA TRADICIÓN MANUSCRITA EN LA HISTORIA GÓTICA HASTA EURICO

*     19.- 11. LA VERSIÓN VULGAR ADQUIERE PERSONALIDAD

*     20.- 12. LA REFORMA DE LA VERSIÓN CRÍTICA

*     21.- 13. DEFECTOS DEL CÓDICE ALFONSÍ Y DE LA VERSIÓN REGIA EN LA HISTORIA GÓTICA ANTERIOR A EURICO

*   22.- 14. LA TRADICIÓN MANUSCRITA DE LA VERSIÓN REGIA Y EL CÓDICE DEL SCRIPTORIUM ALFONSÍ EN LA HISTORIA GÓTICA HASTA EURICO

*     23.- 15. SINGULARIDAD DE LOS MSS. L Y *L’ EN EL REINADO DE EURICO

*   24.- 16. REORGANIZACIÓN DEL ÁRBOL TEXTUAL A PARTIR DEL REINADO DE ALARICO

*    25.- 17. LA PRIMITIVA VERSIÓN ANTERIOR A 1274 Y LA VERSIÓN ENMENDADA DESPUÉS DE 1274

*      26.- 18. LA VERSIÓN CRÍTICA REMONTA A 1282-84

27.- 19. LA TRADICIÓN TRONCAL, LA VERSIÓN REGIA Y EL CÓDICE DEL SCRIPTORIUM ALFONSÍ DESDE ALARICO A RODRIGO

*   28.- 20. PARENTESCO DE LAS VERSIONES REGIA Y ENMENDADA FRENTE A LA VERSIÓN CRÍTICA

*      29.- 21. LA VERSIÓN CRÍTICA CONOCIDA EN EL OCCIDENTE PENINSULAR

*     30.- 22. LA ELABORACIÓN DE LA ESTORIA DE ESPAÑA A LA LUZ DE LA TRADICIÓN MANUSCRITA

III LA HISTORIA DE LOS REYES GODOS ASTURIANOS EN EL CÓDICE REGIO ALFONSÍ Y EN LA TRADICIÓN MANUSCRITA

*     31.- 1. EL MANUSCRITO DE LA CÁMARA DE ALFONSO X Y SUS DESCENDIENTES

*    32.- 2. REORGANIZACIÓN DEL ÁRBOL TEXTUAL DESPUÉS DE LA DESTRUCCIÓN DE ESPAÑA

*   33.- 3. EL LIBRO II DEL MANUSCRITO MANUELINO, REPRESENTANTE AUTÓNOMO DE LA TRADICIÓN TRONCAL

34.- 4. DEL «SEÑORÍO» AL «REINADO» DE PELAYO. POSIBLE FINAL DE LA VERSIÓN ENMENDADA DESPUÉS DE 1274

*   35.- 5. LA HISTORIA DE LOS REYES DE ASTURIAS EN LA VERSIÓN CRÍTICA

36.- 6. EL ENTRONQUE DE LA VERSIÓN CRÍTICA EN EL ÁRBOL TEXTUAL DE LA ESTORIA DE ESPAÑA

*   37.- 7. DOS ESTRUCTURAS DE LA ESTORIA DE ESPAÑA EN CONFLICTO

*   38.- 8. LAS CUATRO RAMAS DE LA VERSIÓN CRÍTICA

*   39.- 9. LA VERSIÓN CRÍTICA EN GALICIA Y PORTUGAL

40.- 10. LA CRÓNICA FRAGMENTARIA, VARIANTE ANOVELADA DE LA ESTORIA DE ESPAÑA

41.- 11. LA «MANO SEGUNDA» DE E2 EMPALMA EL FINAL DEL MANUSCRITO ALFONSÍ CON EL DE SANCHO IV

*    42.- 12. DIVISIÓN DE LA TRADICIÓN MANUSCRITA EN EL FINAL DEL REINADO DE ALFONSO II: LA TRADICIÓN TRONCAL, LA VERSIÓN CRÍTICA Y LA VARIANTE ANOVELADA

*   43.- 13. INNOVACIONES DE LA CRÓNICA FRAGMENTARIA EN EL FINAL DEL REINADO DE ALFONSO II

*   44.- 14. EL FINAL DEL REINADO DE ALFONSO II EN LOS TEXTOS DESCENDIENTES DE LA VERSIÓN CRÍTICA

*    45.- 15. LAS VARIAS RAMAS DE LA VERSIÓN CRÍTICA EN EL FINAL DE ALFONSO II

46.- 16. INSERCIÓN DE LAS VARIAS RAMAS DE LA ESTORIA DE ESPAÑA EN EL TRONCO DE LA TRADICIÓN

IV. LA HISTORIA DE LOS REYES DE LEON EN LA TRADICIÓN MANUSCRITA

47.- 1. EL CÓDICE RECOMPUESTO E2 Y EL PRIMITIVO CÓDICE ESCRITO BAJO SANCHO IV

*    48.- 2. LA VERSIÓN DE 1289 Y EL MS. E2(ORIG)

*    49.- 3. LA VERSIÓN AMPLIFICADA DE 1289 Y LA VERSIÓN CONCISA DESDE RAMIRO I AL AÑO 1º DE ALFONSO III

50.- 4. MAYOR FIDELIDAD OCASIONAL DE LA VERSIÓN AMPLIFICADA AL TOLEDANO O AL TUDENSE

*     51.- 5. DE RAMIRO I AL AÑO 1º DE ALFONSO III LA CRÓNICA FRAGMENTARIA NO INNOVA RESPECTO A LA VERSIÓN CONCISA

*    52.- 6. RELACIONES ENTRE LOS TEXTOS QUE CONSERVAN LA VERSIÓN CONCISA

*   53.- 7. LA VERSIÓN CRÍTICA REMONTA A UN TEXTO DE LA ESTORIA DE ESPAÑA MÁS ARCAICO QUE EL ANTECESOR COMÚN DEL MS. Y, DE LA CRÓNICA FRAGMENTARIA Y DE LA VERSIÓN AMPLIFICADA

54.- 8. ARREGLOS DE LA VERSIÓN CRÍTICA DESDE RAMIRO I AL AÑO 1º DE ALFONSO III

*    55.- 9. LAS VARIAS RAMAS DE LA VERSIÓN CRÍTICA

*   56.- 10. DIFUSIÓN DEL TEXTO AMPLIFICADO EN 1289 RELATIVO A LA SECCIÓN CRONÍSTICA ANTERIOR AL 2º AÑO DEL REINADO DE ALFONSO III

*   57.- 11. LA VERSIÓN AMPLIFICADA DE 1289 Y LA VERSIÓN CONCISA, DESDE EL AÑO 2º DE ALFONSO III HASTA LA MUERTE DE ORDOÑO II

*   58.- 12. DIFUSIÓN DEL TEXTO AMPLIFICADO EN 1289 RELATIVO A LA SECCIÓN CRONÍSTICA POSTERIOR AL AÑO 1º DE ALFONSO III

*    59.- 13. LA CRÓNICA FRAGMENTARIA, FIEL A LA TRADICIÓN TRONCAL

*   60.- 14. RELACIONES ENTRE LOS TEXTOS QUE CONSERVAN LA VERSIÓN CONCISA DESDE EL AÑO 2º DE ALFONSO III HASTA LA MUERTE DE ORDOÑO II

*   61.- 15. EN LA SECCIÓN POSTERIOR AL AÑO 1º DE ALFONSO III LA VERSIÓN CRÍTICA SE ACERCA MÁS A LAS FUENTES EN ALGUNOS DETALLES

  Diseño gráfico:
 
La Garduña Ilustrada

Imagen: fragmento de la Biblia de Ripoll

¿Y esta publicidad? Puedes eliminarla si quieres
¿Y esta publicidad? Puedes eliminarla si quieres

0 comentarios

¿Y esta publicidad? Puedes eliminarla si quieres