21. 1. ¿LATÍN VULGAR?
1. ¿LATÍN VULGAR? II. EL NUEVO LATÍN
El latín usado en las provincias, del que tan pocas muestras nos quedan, el latín hablado cotidianamente, del que son una continuación las lenguas románicas modernas, es llamado «latín vulgar». Pero este nombre ha sugerido erróneas vulgaridades a los que no lo comprenden, y aun descamina en ocasiones a los que lo comprenden bien. Se suele decir que las lenguas de Dante o de Cervantes proceden de un latín corrompido, del «sermo plebeius» de Roma o del «sermo rustiais» 1; otros colocan como su base principal el «sermo militaris», propagado por los incultos legionarios 2; otros, rechazando orígenes tan humildes, llaman latín vulgar al de las clases medias, excluidas las altas 3; y siempre así se atribuye a cada capa social el uso del latín progenitor de los romances modernos, el cual se supone alterado libremente, en completo apartamiento respecto del latín escrito, que permanecía estacionario o poco menos. Sin embargo, hay que rechazar la creencia de que el latín vulgar, el latín de las altas clases y el latín literario viviesen como los inquilinos de una casa de pisos que no se tratan los unos con otros. Entre las más divergentes variedades del latín hay relación vital e interdependencia necesaria. Así, no podemos decir que las lenguas romances tengan por padre un latín vulgar; los rasgos que las caracterizan comienzan a deslizarse en los primeros autores clásicos de la época imperial y aumentan en los siguientes cultivadores de la lengua escrita, pues ésta se alteraba mucho, al compás de la lengua hablada (aunque no tanto como ésta, que hasta se alteraba en su pronunciación, por más que la grafía permaneciese completamente invariable). Por su parte, la lengua hablada que más pudo contribuir a la formación de las lenguas romances no ha de ser la de los rústicos zafios o legionarios analfabetos, desprovistos de todo prestigio normativo, sino otros tipos que vivían en continua relación con la lengua escrita: el habla del pueblo bajo, presumida de cierta distinción aunque ruda, según nos la escenifica Petronio, lo mismo que el habla cortesana de césares y senadores, preocupados de purismo, que nos anecdotiza Suetonio; más que el habla del vulgo, el habla familiar de una señora de alta clase, como la virgen Eteria, saturada de lecturas piadosas. En suma, las lenguas modernas continúan el latín de la sociedad imperial en su total integridad: el vulgar y el culto, el hablado y el literario.
Diego Catalán: Historia de la Lengua Española de Ramón Menéndez Pidal (2005)
NOTAS
1 Seelmann, quien para la lengua general del Imperio prefirió el término de «latín popular», lo vino a confundir con el habla de la plebe de Roma (Die Aussprache des Luteins, Enleit, p. 11 nota; v. Mohl, Chronologie, pp. 32-33).
2 Schuchardt creyó que los campamentos y cuarteles influyeron más que las escuelas en la formación de los romances (Slavo-Deutsches, p. 21).
3 Grandgent, oponiéndose a la idea de que el «latín vulgar» sea el de los barrios bajos o el de los rústicos (Lat. Vulg., traducción de Moll, p. 20).
CAPÍTULOS ANTERIORES:
PARTE PRIMERA: DE IBERIA A HISPANIA
A. EL SOLAR Y SUS PRIMITIVOS POBLADORES
CAPÍTULO I. LA VOZ LEJANA DE LOS PUEBLOS SIN NOMBRE.
* 1.- 1. LOS PRIMITIVOS POBLADORES Y SUS LENGUAS
* 2.- 2. INDICIOS DE UNA CIERTA UNIDAD LINGÜÍSTICA MEDITERRÁNEA
* 3.- 3. PUEBLOS HISPÁNICOS SIN NOMBRE; PIRENAICOS Y CAMÍTICOS
CAPÍTULO II. PUEBLOS PRERROMANOS, PREINDOEUROPEOS E INDOEUROPEOS
* 4.- 1. FUERZA EXPANSIVA DE LOS PUEBLOS DE CULTURA IBÉRICA
* 5.- 2. NAVEGACIÓN DE FENICIOS Y DE GRIEGOS EN ESPAÑA
* 6.- 3. LOS ÍBEROS Y LA IBERIZACIÓN DE ESPAÑA, PROVENZA Y AQUITANIA
* 7.- 4. FRATERNIDAD ÍBERO-LÍBICA
* 8.- 5. LOS LÍGURES O AMBRONES
* 11.- 8. «NOS CELTIS GENITOS ET EX IBERIS» (MARCIAL)
* 12.- 9. PERSISTENCIA DE LAS LENGUAS INDÍGENAS EN LA PROVINCIA ROMANA DE HISPANIA
B. LAS HUELLAS DE LAS LENGUAS PRERROMANAS EN LA LENGUA ROMANCE
CAPÍTULO III. RESTOS DE LAS LENGUAS PRIMITIVAS EN EL ESPAÑOL
* 13.- 1. VOCABLOS DE LAS LENGUAS PRERROMANAS
* 14.- 2. SUFIJOS PRERROMANOS EN EL ESPAÑOL
* 15.- 3. LAS LENGUAS DE SUBSTRATO EN LA FONÉTICA ESPAÑOLA
* 16.- 4. RESUMEN DE LOS INFLUJOS DEL SUBSTRATO
PARTE SEGUNDA: LA HISPANIA LATINA
A. LA COLONIZACIÓN ROMANA Y LA ROMANIZACIÓN
CAPÍTULO I. HISPANIA PROVINCIA ROMANA
* 17.- 1. CARTAGO Y ROMA. LA PROVINCIA ROMANA DE HISPANIA Y SU EXPANSIÓN DESDE EL ESTE AL OESTE
* 19.- 3. ESPAÑA Y LA PROVINCIALIZACIÓN DEL IMPERIO
* 20.- 4. PREDOMINIO DEL ORIENTE. EL CRISTIANISMO
CAPÍTULO II. EL NUEVO LATÍN
Diseño gráfico:
La Garduña Ilustrada
Imagen: letra D, variaciones sobre el alfabeto Holbein.
0 comentarios