Blogia
Obras de Diego Catalán

27.- 7. FRASEOLOGÍA

27.- 7. FRASEOLOGÍA

7. FRASEOLOGÍA. II. EL NUEVO LATÍN

      Gran parte de la fraseología usada en el latín imperial perdura en el latín hablado y pasa a las lenguas modernas. Petronio, en su Cena Trimalchionis nos da una muestra del habla corriente entre libertos y pueblo bajo en tiempo de Nerón y en ella aparecen frases usuales en toda la Roma­nia: piper non homo dice de Safinio, comparable al español «ser como pimienta», ital. «essere tutto pepe»; dice tam­bién Petronio urceatim plouebat igual que el espa­ñol «llover a cántaros» (y luego Quevedo: «hablaba a cántaros»), francés «il pleut à sceaux», ital. «piove a orci», etc.; en Petronio aparece ya seruus tuus significando ’yo, un ser­vidor’, quizá imitación de alguna fórmula oriental que luego reaparece frecuentemente en la Vulgata 49. También el gramático Charisio da como dicho corriente in retes meas cadisti, que perdura en «caer en el garlito», port. «cahir no laço», ital. «dare nel laccio», etc.50. A «en buena paz sea dicho» corresponde en el Satyricon de Petronio: «pace uestra liceat dixisse». Spitzer 51 compara «en un abrir y cerrar de ojos» esp., «en un clin d’oeil», fr., «in un batter d’occhio», ital., con in ictu oculi. Populis minutus ’vulgo’ en Petronio 52, que subsiste en la Edad Media, el pueblo menudo de la Estoria de España. Bella res ’cosa bue­na’ referido a persona 53.

Diego Catalán: Historia de la Lengua Española de Ramón Menéndez Pidal (2005)

NOTAS

49«Posuisti me seruum tuura inter conuiuas», II Reg.  19, 28, etc.

50  Véase M. L. Wagner, «Über die Unterlangen der romanischen Phraseologie», en Volkstum und Kultur der Romanen, VI, 1933, pp. 1-26.

51  L. Spizer, en Literaturblatt (1920), 27.

52  W. E. Waters, en Grandgent, Lat.  Vulg., § 10.

53  Grandgent, Lat.  Vulg.,  §  10.

CAPÍTULOS ANTERIORES:

PARTE PRIMERA: DE IBERIA A HISPANIA
A. EL SOLAR Y SUS PRIMITIVOS POBLADORES

CAPÍTULO I. LA VOZ LEJANA DE LOS PUEBLOS SIN NOMBRE.

1.- 1.  LOS PRIMITIVOS POBLADORES Y SUS LENGUAS

2.- 2. INDICIOS DE UNA CIERTA UNIDAD LINGÜÍSTICA MEDITERRÁNEA

3.- 3. PUEBLOS HISPÁNICOS SIN NOMBRE; PIRENAICOS Y CAMÍTICOS

CAPÍTULO II. PUEBLOS PRERROMANOS, PREINDOEUROPEOS E INDOEUROPEOS

4.- 1. FUERZA EXPANSIVA DE LOS PUEBLOS DE CULTURA IBÉRICA

5.- 2. NAVEGACIÓN DE FENICIOS Y DE GRIEGOS EN ESPAÑA

6.- 3. LOS ÍBEROS Y LA IBERIZACIÓN DE ESPAÑA, PROVENZA Y AQUITANIA

7.- 4. FRATERNIDAD ÍBERO-LÍBICA

*   8.- 5. LOS LÍGURES O AMBRONES

*   9.- 6. LOS ILIRIOS

*   10.- 7. LOS CELTAS

*   11.- 8. «NOS CELTIS GENITOS ET EX IBERIS» (MARCIAL)

12.- 9. PERSISTENCIA DE LAS LENGUAS IN­DÍGENAS EN LA PROVINCIA ROMANA DE HISPANIA

B. LAS HUELLAS DE LAS LENGUAS PRERROMANAS EN LA LENGUA ROMANCE

CAPÍTULO III. RESTOS DE LAS LENGUAS PRIMITIVAS EN EL ESPAÑOL

13.- 1. VOCABLOS DE LAS LENGUAS PRERRO­MANAS

14.- 2. SUFIJOS PRERROMANOS EN EL ESPAÑOL

15.- 3. LAS LENGUAS DE SUBSTRATO EN LA FONÉTICA ESPAÑOLA

16.- 4. RESUMEN DE LOS INFLUJOS DEL SUBSTRATO

PARTE SEGUNDA: LA HISPANIA  LATINA
A. LA COLONIZACIÓN ROMANA Y LA ROMANIZACIÓN

CAPÍTULO I. HISPANIA PROVINCIA ROMANA

* 17.- 1. CARTAGO Y ROMA. LA PROVINCIA ROMANA DE HISPANIA Y SU EXPANSIÓN DESDE EL ESTE AL OESTE

18.- 2. LA ROMANIZACIÓN

19.- 3. ESPAÑA Y LA PROVINCIALIZACIÓN DEL IMPERIO

20.- 4. PREDOMINIO DEL ORIENTE. EL CRISTIANISMO

CAPÍTULO II. EL NUEVO LATÍN

21.- 1. ¿LATÍN VULGAR?

22.- 2. EL LATÍN NUEVO

23.- 3. INFLUJO DEL CRISTIANISMO

24.- 4. NEOLOGISMOS DEL VOCABULARIO DOCTO

25.- 5. NEOLOGISMOS DE ESTILÍSTICA COLEC­TIVA

26.- 6. ACEPCIONES NUEVAS

Diseño gráfico:
 
La Garduña Ilustrada

Imagen: letra U, siglo XVI

0 comentarios