Blogia
Obras de Diego Catalán

60.- 14. RELACIONES ENTRE LOS TEXTOS QUE CONSERVAN LA VERSIÓN CONCISA DESDE EL AÑO 2º DE ALFONSO III HASTA LA MUERTE DE ORDOÑO II

60.- 14. RELACIONES ENTRE LOS TEXTOS QUE CONSERVAN LA VERSIÓN CONCISA DESDE EL AÑO 2º DE ALFONSO III HASTA LA MUERTE DE ORDOÑO II

14. RELACIONES ENTRE LOS TEXTOS QUE CONSERVAN LA VERSIÓN CONCISA DESDE EL AÑO 2º DE ALFONSO III HASTA LA MUERTE DE ORDOÑO II. IV. LA HISTORIA DE LOS REYES DE LEON EN LA TRADICIÓN MANUSCRITA.

      Dado que la oposición entre la Versión concisa y la Versión amplificada se debe a la labor refundidora realizada en 1289, los manuscritos que utilizan la Versión concisa no tienen por qué estar emparentados entre sí. De ahí que sea preciso explorar cuidadosa­mente sus relaciones para intentar explicar el entronque de los distintos grupos de manusritos en el árbol de la tradición textual.

      La existencia de la familia T, G, Z, Min, *Esc dentro de la Versión concisa se confirma, una vez más, en estos reinados al tener en común todos sus miembros una ex­tensa laguna. En PCG, cap. 670 (año 1º de Ordoño II), empalman así:

    (PCG, p. 383b19-21) "Otrossi (et o. Z), luego que (quando Z) començo a rregnar, saco su hueste e fue çercar Talauera/
    /del (el G, Z et el Min) rrey don Ordoño quando uino sobre Talauera assi commo diximos ya quando se uieron (se vieron los moros G, los moros se vieron Z) maltrechos (tan m. Min) e quebrantados (omite e q. Min) del rrey don Ordoño, enbiaron... (PCG, p. 384a49)263,

omitiendo una mitad del cap. 670 de PCG (basada en la Historia Gothica del Toledano 264 y en el Tudense265) y todo el cap. 671 de PCG (procedente de la Historia Arabum266) así como el inicio del cap. 672 de PCG. Esta laguna se produce también en el fragmento procedente de la tradición troncal de la Estoria de España interpolado en el ms. Vv del Toledano romanzado (fragmento que abarca desde PCG, p. 379b4 a PCG, p. 387a9 267).

      El ms. Y no tiene la laguna:

    "Otrossi, luego que començo a rregnar, saco su hueste et fue cercar Talaue­ra. Quando lo oyeron los moros de Cordoua et de los otros logares en derre­dor, vinieron acorrer los. Mas assi fue por la merced de Dios que, assi los que venien en acorro commo los otros que yazian en la villa atendiendo los, que todos fueron metidos a espada. Et el rrey don Ordoñyo entro luego la vi­lla et rrobo quanto y fallo et derribo los adames et la villa et troxo catiuo al cabdiello dellos de Cordoua, et torno mucho onrrado a su rregno con grand prez et grand onrra et con muchos catiuos. Pero dize don Lucas de Thuy que antes que rregnase fizo el este, en tiempo del rrey don Garçia, et que después que el rrey don Garçia fue muerto que se ayuntaron todos los altos omnes de Españya, obispos et cuendes et rricos omnes, en la çibdat de Leon, et quel alçaron y por rrey yl pusieron la corona del rregno doze obispos.

    Et del segundo anyo del rrey don Ordoñyo non fallamos ninguna cosa que de contar sea que a la estoria pertenezca.

    Andados tres años del rregnado del rrey don Ordoñyo, que fue en la era de nueuecientos et veynte et seys, quando andaua el año de la Encarnaçion en ochocientos et ochenta et ocho, et el del inperio de Anurpho en tres, Abdalla rrey de Cordoua, faziendo con los grandes et con los chicos ygual mientre juyzio et justicia, muriose en Cordoua de su muerte hauiendo de hedat setenta et dos años. E fue enterrado en el alcaçar de Cordoua et dexo a su muerte honze fijos et treze fijas... etc.

    "Andado aquel terçero año del rregnado del rrey don Ordoñyo, los moros de Talauera et los que les uinieran de Cordoua en ayuda que escaparan del rrey don Ordoñyo quando vino sobre Talauera, assi commo dixiemos ya, quando se uieron maltrechos et arrequexados del rrey don Ordoñyo, enuiaron...".

Tampoco tienen la laguna los manuscritos de la Crónica fragmentaria268, ni los textos derivados de la Versión crítica 269, que permiten además corregir algunos defectos del texto del ms. Y exclusivos de este manuscrito.

      Otras lagunas y omisiones ayudan a subclasifícar los varios manuscritos dentro de la familia cons­tituida por T, G, Z, Min 270, según a continuación detallo.

      En el cap. 659 de PCG, en un pasaje derivado de la Historia Arabum, los ms. G, Z saltan de un "castiellos" a otro, y donde T y Min (apoyados por Y 271 y la fuente 272, por no citar otros textos273) dicen:

    "...e alçaron se luego con el muchas gentes (yentes T) e muchos castillos, e estos fueron Estepa e Aloxa e (omite e Y) otros castillos de quien no pon (pone Y, dize Min) los nonbres la estoria (la e. los n. Min)",

deforman por homoioteleuton:

    "...e alçaronse luego con el muchas gentes e muchos castillos de quien no ponen nonbres (pone nonbre Z) la estoria", mss. G y Z.

      En otra ocasión sólo el ms. Z omite todo un capítulo, PCG, c. 657 274, posiblemente por salto de la vista del copista desde una cronología a otra.

Por otra parte, la superioridad de T no es constante. Por ejemplo, en PCG, p. 381a50, el viejo obis­pado de "Bretonica", bien nombrado por G, Z, Min, así como por Y, se convierte en T en "Bretania"275.

Diego Catalán, De la silva textual al taller historiográfico alfonsí (1997)                                                                        

NOTAS

263  En el resumen de Escavias (Repertorio, p. 144) la laguna es también evidente: "Luego al comienço de su rreynado, poderosamente la villa de Talavera fue a sitiar e çercar. E el rrey de Toledo e los moros de toda aquella tierra, sintiéndose muy fatigados de los daños que deste rrey rrezibian, a Abdalla rrey de Cordoua e Almaçafa rrey de Túnez con grande ynstançia enbiaron rrogar..."

264  Rod. Tol., De rebus Hispaniae, IV. 21, desde la lín. 20 del capítulo.

265   Lucas Tud., Chronicon Mundi, p. 81.

266   Rod. Tol., Historia Arabum, XXX-XXXI.

267  Véase Catalán, "El Toledano romanzado" (1966), pp. 18-19 y n. 42 [o La Estoria de España (1992), pp. 82-83].

268  En el ms. X se cuenta, efectivamente, "Et otro sy este rrey don Ordoño saco su hueste muy grande e fue cercar a Talauera. Et quando lo oyeron los moros de Toledo e de Cordoua e de los otros lugares en derredor venieron a acorrerlos. Mas asy fue por la merçed de Dios... etc.". En la ed. Menéndez Pidal de Primera crón. se anotan las variantes de B(b) y de U del pasaje omitido por la familia T, G, Z, Min, *Esc.

269   Según muestran el ms. Ss y los textos de la familia O-ed, O-Sl, O-C, etc. En esta parte no conoce­mos el texto de *L’ pues la Estoria del fecho de los godos sigue aquí al Toledano romanzado (cfr. D. Ca­talán, "El Toledano romanzado", p. 44 [o La Estoria de España (1992), p. 242)].

270  Según noté ya en De Alfonso X, p. 160, n. 55. En los casos que siguen no es posible saber cómo se comportaba el ms. *Esc debido a que Escavias se desinteresa por los sucesos ocurridos en la España mu­sulmana.

271   Ms. Y, ff. 387v-388.

272   "Et cum eo contra Regem gentes plurimae surrexerunt. Stepa et Ulixbona, et alia multa castra si­militer rebellarunt" Rod. Tol., Hist Arabum, XXX.

273  Entre ellos la propia Versión amplificada de E2(orig), véase PCG, p. 378a38-41. En los mss. B y V de la Crónica fragmentaria el pasaje es en todo como en los mss. T e Y; curiosamente, en el ms. X se incre­mentan, no sé con qué fuente, los nombres de los castillos sublevados: "alçaron sse luego contra el muchas gentes e muchos castillos, e fueron estos: Estepa e Loxa e Alhanhra e Alcala e otros castillos muchos de que non ponen aqui los nonbres la estoria", ms. X. Por su parte la Versión crítica añade otros lugares fuer­tes a la lista que no coinciden con los de este ms. X de la Crónica fragmentaria, según enseguida veremos.

274   Basado en la Historia Arabum y en Sigebertus. La falta de toda huella de él en el resumen de Escavias (Repertorio, p. 142) no puede considerarse significativa, dada la materia histórica que contenía.

275  La Crónica fragmentaria, ms. B(b), da la lección "Breronica" ("Breronina", ms. X) y la Versión am­plificada, ms. E2(c), "Bretorica".

CAPÍTULOS ANTERIORES:

DE LA SILVA TEXTUAL AL TALLER HISTORIOGRÁFICO ALFONSÍ. CÓDICES, CRÓNICAS, VERSIONES Y CUADERNOS DE TRABAJO.

1.- DE LA SILVA TEXTUAL AL TALLER HISTORIOGRÁFICO ALFONSÍ. CÓDICES, CRÓNICAS, VERSIONES Y CUADERNOS DE TRABAJO

I. INTRODUCCIÓN. LAS CRÓNICAS GENERALES DE ESPAÑA HEREDERAS DE LA ESTORIA ALFONSÍ

*    2.- 1. LA SELVA TEXTUAL Y LA ERUDICIÓN PRE-PIDALINA

*    3. 2. DESLINDE Y CLASIFICACIÓN POR MENÉNDEZ PIDAL, A FINES DEL SIGLO XIX, DE LAS CRÓNICAS GENERALES DE ESPAÑA

*     4.- 3. REFORMAS EN LA CONSTRUCCIÓN PIDALINA

*   5.- 4. LOS CRÍTICOS FAVORABLES A LA PRIORIDAD DE LA "CRÓNICA DE VEINTE REYES": LANG, BABBITT Y GÓMEZ PÉREZ

*   6.- 5. LA APORTACIÓN DE LINDLEY CINTRA: LA CRÓNICA DE 1344 EXIGE ANTEDATAR LA ACTIVIDAD REFUNDIDORA

*    7.- 6. LA VUELTA AL MANUSCRITO

*    8.- 7. ANTES DE LAS «CRÓNICAS». IMPORTANCIA DE LAS VARIAS «VERSIONES» DE LA ESTORIA DE ESPAÑA

 II LA HISTORIA ANTIGUA DE ESPAÑA EN EL CÓDICE REGIO ALFONSÍ Y EN LA TRADICIÓN MANUSCRITA.

*    9.- 1. EL MANUSCRITO E1, CÓDICE DEL SCRIPTORIUM ALFONSÍ

10.- 2. LA HISTORIA GÓTICA NO SE INTERRUMPÍA CON LA INVASIÓN MUSULMANA

11.- 3. EL MANUSCRITO E1 (ORIG) NO ES DE FACTURA UNITARIA. EL «PRÓLOGO» Y EL NÚCLEO MÁS ANTIGUO DE LA ESTORIA DE ESPAÑA

*    12.- 4. EL TESTIMONIO DE LA GENERAL ESTORIA

13.- 5. LA HISTORIA DE LOS PRIMEROS DOMINADORES DE ESPAÑA EN LA TRADICIÓN MANUSCRITA

*    14.- 6. ENTRONQUE DE LA VERSIÓN VULGAR CON LA TRADICIÓN TRONCAL EN LA HISTORIA DE LOS PRIMEROS DOMINADORES DE ESPAÑA

15.- 7. FACTURA DEL CÓDICE REGIO Y FRONTERAS ESTRUCTURALES EN LA HISTORIA IMPERIAL Y GÓTICA

*     16.- 8. LA TRADICIÓN MANUSCRITA EN LA HISTORIA IMPERIAL

17.- 9. LA TRADICIÓN MANUSCRITA EN LA HISTORIA DE LAS INVASIONES BÁRBARAS

*     18.- 10. LA TRADICIÓN MANUSCRITA EN LA HISTORIA GÓTICA HASTA EURICO

*     19.- 11. LA VERSIÓN VULGAR ADQUIERE PERSONALIDAD

*     20.- 12. LA REFORMA DE LA VERSIÓN CRÍTICA

*     21.- 13. DEFECTOS DEL CÓDICE ALFONSÍ Y DE LA VERSIÓN REGIA EN LA HISTORIA GÓTICA ANTERIOR A EURICO

*   22.- 14. LA TRADICIÓN MANUSCRITA DE LA VERSIÓN REGIA Y EL CÓDICE DEL SCRIPTORIUM ALFONSÍ EN LA HISTORIA GÓTICA HASTA EURICO

*     23.- 15. SINGULARIDAD DE LOS MSS. L Y *L’ EN EL REINADO DE EURICO

*   24.- 16. REORGANIZACIÓN DEL ÁRBOL TEXTUAL A PARTIR DEL REINADO DE ALARICO

*    25.- 17. LA PRIMITIVA VERSIÓN ANTERIOR A 1274 Y LA VERSIÓN ENMENDADA DESPUÉS DE 1274

*      26.- 18. LA VERSIÓN CRÍTICA REMONTA A 1282-84

27.- 19. LA TRADICIÓN TRONCAL, LA VERSIÓN REGIA Y EL CÓDICE DEL SCRIPTORIUM ALFONSÍ DESDE ALARICO A RODRIGO

*   28.- 20. PARENTESCO DE LAS VERSIONES REGIA Y ENMENDADA FRENTE A LA VERSIÓN CRÍTICA

*      29.- 21. LA VERSIÓN CRÍTICA CONOCIDA EN EL OCCIDENTE PENINSULAR

*     30.- 22. LA ELABORACIÓN DE LA ESTORIA DE ESPAÑA A LA LUZ DE LA TRADICIÓN MANUSCRITA

III LA HISTORIA DE LOS REYES GODOS ASTURIANOS EN EL CÓDICE REGIO ALFONSÍ Y EN LA TRADICIÓN MANUSCRITA

*     31.- 1. EL MANUSCRITO DE LA CÁMARA DE ALFONSO X Y SUS DESCENDIENTES

*    32.- 2. REORGANIZACIÓN DEL ÁRBOL TEXTUAL DESPUÉS DE LA DESTRUCCIÓN DE ESPAÑA

*   33.- 3. EL LIBRO II DEL MANUSCRITO MANUELINO, REPRESENTANTE AUTÓNOMO DE LA TRADICIÓN TRONCAL

34.- 4. DEL «SEÑORÍO» AL «REINADO» DE PELAYO. POSIBLE FINAL DE LA VERSIÓN ENMENDADA DESPUÉS DE 1274

*   35.- 5. LA HISTORIA DE LOS REYES DE ASTURIAS EN LA VERSIÓN CRÍTICA

36.- 6. EL ENTRONQUE DE LA VERSIÓN CRÍTICA EN EL ÁRBOL TEXTUAL DE LA ESTORIA DE ESPAÑA

*   37.- 7. DOS ESTRUCTURAS DE LA ESTORIA DE ESPAÑA EN CONFLICTO

*   38.- 8. LAS CUATRO RAMAS DE LA VERSIÓN CRÍTICA

*   39.- 9. LA VERSIÓN CRÍTICA EN GALICIA Y PORTUGAL

40.- 10. LA CRÓNICA FRAGMENTARIA, VARIANTE ANOVELADA DE LA ESTORIA DE ESPAÑA

41.- 11. LA «MANO SEGUNDA» DE E2 EMPALMA EL FINAL DEL MANUSCRITO ALFONSÍ CON EL DE SANCHO IV

*    42.- 12. DIVISIÓN DE LA TRADICIÓN MANUSCRITA EN EL FINAL DEL REINADO DE ALFONSO II: LA TRADICIÓN TRONCAL, LA VERSIÓN CRÍTICA Y LA VARIANTE ANOVELADA

*   43.- 13. INNOVACIONES DE LA CRÓNICA FRAGMENTARIA EN EL FINAL DEL REINADO DE ALFONSO II

*   44.- 14. EL FINAL DEL REINADO DE ALFONSO II EN LOS TEXTOS DESCENDIENTES DE LA VERSIÓN CRÍTICA

*    45.- 15. LAS VARIAS RAMAS DE LA VERSIÓN CRÍTICA EN EL FINAL DE ALFONSO II

46.- 16. INSERCIÓN DE LAS VARIAS RAMAS DE LA ESTORIA DE ESPAÑA EN EL TRONCO DE LA TRADICIÓN

IV. LA HISTORIA DE LOS REYES DE LEON EN LA TRADICIÓN MANUSCRITA

47.- 1. EL CÓDICE RECOMPUESTO E2 Y EL PRIMITIVO CÓDICE ESCRITO BAJO SANCHO IV

*    48.- 2. LA VERSIÓN DE 1289 Y EL MS. E2(ORIG)

*    49.- 3. LA VERSIÓN AMPLIFICADA DE 1289 Y LA VERSIÓN CONCISA DESDE RAMIRO I AL AÑO 1º DE ALFONSO III

50.- 4. MAYOR FIDELIDAD OCASIONAL DE LA VERSIÓN AMPLIFICADA AL TOLEDANO O AL TUDENSE

*     51.- 5. DE RAMIRO I AL AÑO 1º DE ALFONSO III LA CRÓNICA FRAGMENTARIA NO INNOVA RESPECTO A LA VERSIÓN CONCISA

*    52.- 6. RELACIONES ENTRE LOS TEXTOS QUE CONSERVAN LA VERSIÓN CONCISA

*   53.- 7. LA VERSIÓN CRÍTICA REMONTA A UN TEXTO DE LA ESTORIA DE ESPAÑA MÁS ARCAICO QUE EL ANTECESOR COMÚN DEL MS. Y, DE LA CRÓNICA FRAGMENTARIA Y DE LA VERSIÓN AMPLIFICADA

54.- 8. ARREGLOS DE LA VERSIÓN CRÍTICA DESDE RAMIRO I AL AÑO 1º DE ALFONSO III

*    55.- 9. LAS VARIAS RAMAS DE LA VERSIÓN CRÍTICA

*   56.- 10. DIFUSIÓN DEL TEXTO AMPLIFICADO EN 1289 RELATIVO A LA SECCIÓN CRONÍSTICA ANTERIOR AL 2º AÑO DEL REINADO DE ALFONSO III

*   57.- 11. LA VERSIÓN AMPLIFICADA DE 1289 Y LA VERSIÓN CONCISA, DESDE EL AÑO 2º DE ALFONSO III HASTA LA MUERTE DE ORDOÑO II

*   58.- 12. DIFUSIÓN DEL TEXTO AMPLIFICADO EN 1289 RELATIVO A LA SECCIÓN CRONÍSTICA POSTERIOR AL AÑO 1º DE ALFONSO III

*    59.- 13. LA CRÓNICA FRAGMENTARIA, FIEL A LA TRADICIÓN TRONCAL

  Diseño gráfico:
 
La Garduña Ilustrada

Imagen:  detalle del Liber Testamentorum de la Catedral de Oviedo (S/XII)

0 comentarios