

|
59.- 12. LA ESCUELA ISIDORIANA![]() 12. LA ESCUELA ISIDORIANA. I. EL REINO TOLOSANO Y EL TOLEDANO En torno a san Isidoro durante el siglo VII, se produce por primera vez sobre el suelo peninsular un grupo de escritores denso y coherente. No sólo Sevilla, sino otras grandes ciudades episcopales como Zaragoza y Braga eran activos centros de este movimiento, y más que ninguna Toledo, cuyos metropolitanos fueron todos ilustres escritores: san Eugenio (646-657), san Ildefonso (657-667) de familia goda, san Julián (680-690). También son escritores en latín otros godos: el gobernador de la Septimania, el conde Bulgarano (muerto en 672) y los reyes Sisebuto (muerto en 621), Khindasvinto (muerto en 621) y Recesvinto (muerto en 672). La provincialización del imperio ha venido a parar a una nacionalización de las provincias cuyo primer fruto es la formación de estos grupos nacionales de escritores. Entre los de la escuela isidoriana se revelan ya ciertos caracteres hispanos de los que reaparecen en toda época propicia, y ninguna podía serl ... (... continúa)02/05/2012 16:57. Autor Diego Catalán enlace permanente. I.- HISTORIA DE LA LENGUA ESPAÑOLA DE RAMÓN MENÉNDEZ PIDAL No hay comentarios. Comentar. 58.- 11. NACIONALIZACIÓN LITERARIA. SAN ISIDORO![]() 11. NACIONALIZACIÓN LITERARIA. SAN ISIDORO. I. EL REINO TOLOSANO Y EL TOLEDANO En el reino toledano se produce el postrer florecimiento de la literatura post-imperio. Cuando los últimos representantes de esa literatura imperial póstuma habían desaparecido lo mismo en África que en Galia o en Italia 137, cuando en todas partes el cultivo de la lengua literaria cesa, mostrando los romanos provinciales un general agotamiento, cuando los germanos invasores permanecen en todas partes ajenos a la vida intelectual latina, España se distingue por la colaboración de los visigodos que tan romanizados llegaron a la Península. Cuando aún los invasores germanos se mantenían extraños a la mortecina literatura latina, hallamos ya en España una excepción en el abad de familia goda Juan de Bíclaro, «el Biclarense»: es el primer germano que en el Occidente escribe en latín. Educado en Constantinopla hasta 575, aprende de otro godo, el bizantino Jordanes, el culto de la historia de la nac ... (... continúa)02/05/2012 00:56. Autor Diego Catalán enlace permanente. I.- HISTORIA DE LA LENGUA ESPAÑOLA DE RAMÓN MENÉNDEZ PIDAL No hay comentarios. Comentar. 57.- 10. ORÓSPEDA, CANTABRIA Y VASCONIA![]() 10. ORÓSPEDA, CANTABRIA Y VASCONIA. I. EL REINO TOLOSANO Y EL TOLEDANO Leovigildo, tan apasionado del nacionalismo godo como de la unificación política de la monarquía, emprendió varias guerras contra todos los pueblos rebeldes a la organización del nuevo reino. En esos pueblos hemos de ver, a la vez, los más refractarios a las corrientes uniformadoras que comenzaban a irradiar una lengua común desde las principales ciudades. En 577 somete Leovigildo a los rústicos del Oróspeda, hacia las fuentes del Betis; de la lengua de este pueblo nada ha quedado, a causa de la invasión árabe. En 574 vence a los rebeldes de la Cantabria, ocupa su capital Amaya y pacifica la provincia (Oriente de Asturias, Santander y Norte de Palenda y Burgos). Esta provincia cántabra, solar de lo que después se llamará Castilla vieja o primitiva, nos va a ofrecer una latinidad singular, rebelde también, que hemos de suponer tuvo ya existencia en tiempos visigóticos: no aprendió a p ... (... continúa)01/05/2012 23:45. Autor Diego Catalán enlace permanente. I.- HISTORIA DE LA LENGUA ESPAÑOLA DE RAMÓN MENÉNDEZ PIDAL No hay comentarios. Comentar. 56.- 9. EL MAPA LINGÜÍSTICO DEL REINO GODO![]() 9. EL MAPA LINGÜÍSTICO DEL REINO GODO. I. EL REINO TOLOSANO Y EL TOLEDANO La distribución territorial de estos fenómenos tiene una explicación topográfica. La región central visigótica de Mérida y Toledo tenía como grandes medios de comunicación dos principales vías que en forma de V arrancaban de Mérida hacia el Norte 117: una, la calzada llamada de Quinea o «de la Plata», que conducía a Astorga, León y Gijón; otra, la «vía Galiana», que se dirigía a las Galias por Toledo, Zaragoza y Jaca, y por cima de Toledo se bifurcaba de nuevo en V hacia occidente para buscar la vía de la Plata. A uno y otro extremo de esa bifurcación vemos hoy coincidir rasgos dialectales que faltan en el medio; prueba de que el foco uniformador se hallaba en el vértice de esa V, en Mérida o Toledo. Lo cual se ve aún mejor en otros casos. Más ceñidamente a las inmediaciones de las dos grandes vías en su extremo norte vemos hoy coincide ... (... continúa)01/05/2012 02:18. Autor Diego Catalán enlace permanente. I.- HISTORIA DE LA LENGUA ESPAÑOLA DE RAMÓN MENÉNDEZ PIDAL No hay comentarios. Comentar. 55.- 8. LENGUA CORTESANA VISIGODA![]() 8. LENGUA CORTESANA VISIGODA. I. EL REINO TOLOSANO Y EL TOLEDANO Pero ¿podemos saber algo del carácter lingüístico de esta región toledana y emeritense? El viejo romance de la mayor parte de España se perdió por completo, sofocado primero por el árabe de los invasores en el siglo VIII y sustituido después por el romance de los reconquistadores castellanos del siglo XI y siguientes. Los mozárabes, o sea los hispanos y godos que se quedaron a vivir entre los invasores, escribían en latín (y, andando el tiempo, lo harían en árabe) y su lengua hablada se perdió: las lenguas de origen latino que hoy se hablan en lo que fue al-Andalus, la España islamizada, no son continuadoras del romance allí hablado en época visigótica. Refiere Jordanes, el historiador de los godos, que, cuando éstos emigraban a la Escitia, una gran parte del pueblo se sumergió trágicamente en las lagunas y tremedales de aquella tierra, y aún hoy, añade el historiógrafo, los que por allí pasa ... (... continúa)01/05/2012 01:48. Autor Diego Catalán enlace permanente. I.- HISTORIA DE LA LENGUA ESPAÑOLA DE RAMÓN MENÉNDEZ PIDAL No hay comentarios. Comentar. 54.- 7. CENTROS DIRECTIVOS DE LA HISPANIA VISIGÓTICA![]() 7. CENTROS DIRECTIVOS DE LA HISPANIA VISIGÓTICA. TOLEDO, URBE REGIA. I. EL REINO TOLOSANO Y EL TOLEDANO Las tres partes en que la administración visigoda solía considerar dividido el reino eran Gallaecia o antiguo reino suevo, cuya capital era Bracara; Hispania, capital Toletum; Gallia capital Narbona 104. Estas grandes partes no nos explican la futura repartición dialectal del suelo hispánico; la tripartición sólo nos es útil para notar que la Gallaecia tiene una personalidad destacada; pero ni aun Gallaecia coincide con el área que luego vendría a ocupar el gallego, dado que la provincia incluía también en gran parte Asturias y León hasta el río Esla. Las antiguas provincias romanas Gallaecia, Lusitania, Betica, Cartaginensis y Celtiberia o Tarraconensis tampoco representa ninguna unidad lingüística. Los núcleos urbanos de la época romana continuaron, sin duda, siendo centros de iniciativas, modelo de vida y de exp ... (... continúa)30/04/2012 20:43. Autor Diego Catalán enlace permanente. I.- HISTORIA DE LA LENGUA ESPAÑOLA DE RAMÓN MENÉNDEZ PIDAL No hay comentarios. Comentar. 53.- 6. LA LENGUA COMÚN QUE NO SE ESCRIBE![]() 6. LA LENGUA COMÚN QUE NO SE ESCRIBE. I. EL REINO TOLOSANO Y EL TOLEDANO La extrema escasez de la producción escrita, el analfabetismo dominante y la falta de comunicación entre las diversas regiones permite a la lengua común diversificarse sin que la mayoría de sus usuarios tenga inicialmente conciencia de su novedad; cada cual cree buenamente continuar hablando el latín de siempre. Cuando una pequeña minoría de hablantes llega a darse cuenta de que se anda muy lejos del latín, ya la lengua común regional se halla arraigada. Surge entonces entre esos pocos una reacción purista frente al neologismo vulgar y la contienda entre las varias formas es tenaz; suele durar varios siglos. A veces la tendencia neológica es vencida; pero las más de las veces es vencedora. Como la lengua común no se escribe por nadie (la escritura sólo se aprende para el latín), se gestan múltiples formas convivientes, en competición con la forma vieja latina; la nueva lengua abunda así en sincretismos. Y esa situación, en que v ... (... continúa)30/04/2012 19:59. Autor Diego Catalán enlace permanente. I.- HISTORIA DE LA LENGUA ESPAÑOLA DE RAMÓN MENÉNDEZ PIDAL No hay comentarios. Comentar. 52.- 5. CAUSAS DE LA FRAGMENTACIÓN ROMÁNICA![]() 5. CAUSAS DE LA FRAGMENTACIÓN ROMÁNICA. I. EL REINO TOLOSANO Y EL TOLEDANO La opinión antigua de que el español sea el latín hablado por los godos, o el francés el latín hablado por los francos, es insostenible. Aun con la nacionalización de las provincias y con la formación en ellas de diversos reinos germánicos, el latín habría seguido hablándose sustancialmente igual en los diversos reinos, como hoy el español o el inglés o el árabe en diversos estados políticamente independientes, a no haber sobrevenido otras condiciones decisivas. Primero, el agotamiento extraordinario de la actividad literaria de los romanos en unas y otras provincias de la Romania, entre los siglos VI y VII 68; los últimos fulgores se apagan sucesivamente en África a la muerte de Víctor obispo tunonense (570)69, en Galia a la desaparición de Gregorio de Tours (594) 29/04/2012 20:02. Autor Diego Catalán enlace permanente. I.- HISTORIA DE LA LENGUA ESPAÑOLA DE RAMÓN MENÉNDEZ PIDAL No hay comentarios. Comentar. 51.- 4. ONOMÁSTICA GERMÁNICA![]() 4. ONOMÁSTICA GERMÁNICA. I. EL REINO TOLOSANO Y EL TOLEDANO El nombre germánico aparece distribuido en España muy variamente según las clases sociales. Por ejemplo, si observamos los asistentes al Concilio XIII Toledano, año 683, el más concurrido de todos los concilios, vemos que de 79 obispos, abades y vicarios, 52 llevan nombre hispano-romano (Florus, Pacatus, Gregorius, Vincomalus, Asturius, Bellitus...) y 27 llevan nombre germano (Theodulfus, Floresindus, Oppa, Veremundus...); la proporción es inversa en los 26 «viri illustres officii palatini», pues sólo 3 llevan nombre romano (Isidorus, Severinis, Vitulus) y 23 llevan nombre germano (Reccaredus, Cixila, Théudila...). Cosa semejante sucede en la onomástica de los otros concilios. Los nombres ibéricos no son llevados por nadie 53; sin duda permanecen en estado latente en el Norte, donde aparecerán durante la época siguiente. En ... (... continúa)29/04/2012 17:38. Autor Diego Catalán enlace permanente. I.- HISTORIA DE LA LENGUA ESPAÑOLA DE RAMÓN MENÉNDEZ PIDAL No hay comentarios. Comentar. 50.- 3. REINO VISIGODO TOLEDANO![]() 3. REINO VISIGODO TOLEDANO. I. EL REINO TOLOSANO Y EL TOLEDANO Destruido el reino tolosano con la victoria de Vouillé que el rey de los francos Clodoveo obtiene con muerte del rey visigodo Alarico II (507), el reino visigodo se fija en España, conservando en Galia sólo la Septimania Narbonense o Galia Gótica. Un decenio antes de la derrota de 507, ya los visigodos afluían de la Galia en España; su gran emigración la señala el Cronicón Cesaraugustano en 494 y 497: «Goti intra Híspanlas sedes acceperunt». Aunque no existía ni sombra del Imperio desde 476 (en que fue destronado Rómulo Augústulo),el asentamiento de los godos se hizo continuando el procedimiento romano, según el cual el auxiliar germano recibía alojamiento u hospedaje del romano, cediéndole éste dos tercios de su casa, campos y siervos; no se trata de reparto de tierras entre vencedores y vencidos, como suele decirse, sino entre huéspedes y hospedados, entre rom ... (... continúa)29/04/2012 00:43. Autor Diego Catalán enlace permanente. I.- HISTORIA DE LA LENGUA ESPAÑOLA DE RAMÓN MENÉNDEZ PIDAL No hay comentarios. Comentar. 49.- 2. NACIONALIZACIÓN DEL REINO VISIGODO![]() 2. NACIONALIZACIÓN DEL REINO VISIGODO. I. EL REINO TOLOSANO Y EL TOLEDANO Desde los primeros momentos de los reinos germánicos, la provincialización del Imperio tiende a producir una nacionalización de las provincias, asentada sobre cierto particularismo cultural que en cada una de ellas apuntaba. En Hispania, Hidacio, que hace la historia del desbarajuste económico y administrativo del Imperio y de las devastaciones de suevos, vándalos y alanos, nos da una significada muestra de cómo avanzaba la nacionalización cultural de la provincia. En su Crónica imperial (468) Hidacio usa la cronología ordinaria por los años de los emperadores, confusa por acéfala, pero adopta para los sucesos de España un cómputo más claro, puramente español, que arranca siempre de un mismo punto fijo, el año de la aera ’tributo’ (plural de aes) o año (38 a.C.) en que Augusto organizó la tributación del Imperio < ... (... continúa)26/04/2012 22:50. Autor Diego Catalán enlace permanente. I.- HISTORIA DE LA LENGUA ESPAÑOLA DE RAMÓN MENÉNDEZ PIDAL No hay comentarios. Comentar. 48.- 1. DISOLUCIÓN Y RUINA DEL IMPERIO DE OCCIDENTE. CRISIS DE ROMANIDAD![]() PARTE TERCERA: HACIA LA NACIONALIZACIÓN LINGÜÍSTICA DE HISPANIA 1. DISOLUCIÓN Y RUINA DEL IMPERIO DE OCCIDENTE. CRISIS DE ROMANIDAD. I. EL REINO TOLOSANO Y EL TOLEDANO El alistamiento de germanos en las legiones romanas, que comenzó en el siglo II de C., acaba por hacer totalmente germano el ejército y trae como consecuencia el asentamiento de pueblos germanos enteros dentro del territorio del Imperio. En Occidente el Imperio romano comienza a desintegrarse. Hispania, invadida y devastada por vándalos, alanos y suevos (410), se ve abandonada a sus propias fuerzas, desamparada del poder imperial; los emperadores, impotentes, deciden entonces encomendarla a los godos. Los godos, que hacia 238 se hallaban asentados en la desembocadura del Danubio y corrían la Dacia y la Mesia, se habían establecido en 376 al Sur del bajo Danubio, en la Mesia, y desde allí deambula ... (... continúa)26/04/2012 17:56. Autor Diego Catalán enlace permanente. I.- HISTORIA DE LA LENGUA ESPAÑOLA DE RAMÓN MENÉNDEZ PIDAL No hay comentarios. Comentar. 47.- 10. TOPONIMIA CRISTIANA![]() 10. TOPONIMIA CRISTIANA. III. ESPAÑA EN LA ROMANIA A partir del siglo IV en que el cristianismo sustituyó oficialmente al paganismo, muchos lugares recibieron el nombre de la iglesia que ocupaba el sitio principal del poblado o que venía a ser centro de las casas que en su inmediación se construían. De ahí nombres de lugar Iglesia, Iglesias; Iglesario; Iglesuela Teruel, Toledo, Grisuela Zamora, León, Grijoa en Galicia; Grijalba Burgos, Coruña, Zamora < eclesia alba; Grijota Palencia < eclesia alta; Grisaleña Burgos. En el siglo IV mismo, y en la Baja Edad Media, se aplicó el grecismo basilica ’regia’ > ’palacio, edificio público’ a la iglesia conmemorativa de un mártir, de donde Baselga Portugal, Baselgas Asturias, Veselga Valencia 234. Una forma secundaria era basilia, de donde Basella Lérida. Pero más com&uacu ... (... continúa)26/04/2012 01:46. Autor Diego Catalán enlace permanente. I.- HISTORIA DE LA LENGUA ESPAÑOLA DE RAMÓN MENÉNDEZ PIDAL No hay comentarios. Comentar. 46.- 9. UNIDAD Y DIVERSIDAD EN EL LATÍN DE HISPANIA![]() 9. UNIDAD Y DIVERSIDAD EN EL LATÍN DE HISPANIA. III. ESPAÑA EN LA ROMANIA Cicerón nota varias veces lo peregrino de la latinidad hispana. El año 62 a.C. se burla de la vanidad de Q. Cecilio Mételo Pio que, cuando hacía la guerra contra Sertorio, se complacía en escuchar los versos laudatorios de los poetas cordobeses de sonido pingüe y exótico 217. En el año 54 alude a la grosería de los oradores vacceos 218. Y ese exotismo en la fonética de los hispanos latino-hablantes no parece haber cesado con el paso del tiempo. Ya hemos tenido ocasión, al tratar de la perdurabilidad del influjo substratístico en la pronunciación del latín aprendido por los hispanos, de aducir las noticias que persistentemente afloran respecto a la extrañeza que producía en Roma (entre los romanos e incluso entre algunos hispano-romanos bien integrados en la comunidad lingüística romana) el ... (... continúa)25/04/2012 02:08. Autor Diego Catalán enlace permanente. I.- HISTORIA DE LA LENGUA ESPAÑOLA DE RAMÓN MENÉNDEZ PIDAL No hay comentarios. Comentar. 45.- 8. FONÉTICA DIALECTAL EN EL LATÍN DEL SUR DE ITALIA Y DE LA HISPANIA CITERIOR![]() 8. FONÉTICA DIALECTAL EN EL LATÍN DEL SUR DE ITALIA Y DE LA HISPANIA CITERIOR. III. ESPAÑA EN LA ROMANIA El poder emigratorio de las palabras y la competencia entre formas léxicas más o menos equivalentes configura, como hemos visto, en la Romania áreas variadas, sustentadas en relaciones históricas propias de tiempos diversos. Estas coincidencias léxicas, salvo en casos extraordinarios, son explicadas por los historiadores de las lenguas romances de todo tiempo como resultado, bien de la irradiación de neologismos, bien por conservación de voces antes generales que fueron arrinconadas por nuevas creaciones. En cambio, respecto a las correlaciones sintácticas se duda de que tengan una comunidad de origen, y cuando se observan semejanzas fonéticas, dado que, por principio, todos los cambios fonéticos son «naturales», se recurre a considerarlos poligenéticos, descontando la necesidad de buscar para las analogías factores culturales explicativos. Pero suponer que dos fenómenos evolutivos iguales en el latín ... (... continúa)10/04/2012 18:18. Autor Diego Catalán enlace permanente. I.- HISTORIA DE LA LENGUA ESPAÑOLA DE RAMÓN MENÉNDEZ PIDAL No hay comentarios. Comentar. |
Obras de Diego CatalánLibros publicados bajo licencia creative commons, (permiso de copia y reproducción libre y gratuita, siempre y cuando se reconozca la autoría, no se haga con fines comerciales, y se transmita en las mismas condiciones):
Esta edición se lleva a cabo por un grupo de ciudadanos partidarios de la cultura libre, sin canon, ni canonjías, ni derechos de autor, que trabajan sin ánimo de lucro, secundando este proyecto iniciado por Diego Catalán. Temas
Archivos
EnlacesOTRAS OBRAS DE DIEGO CATALÁNMANIFIESTO EN DEFENSA DE LOS DERECHOS FUNDAMENTALES EN INTERNETARTE POÉTICA DEL ROMANCERO ORAL. LOS TEXTOS ABIERTOS DE CREACIÓN COLECTIVAOtros
|
|
http://diegocatalan.blogia.com
|
Blog creado con Blogia.
Blogia apoya: Fundación Josep Carreras